Useful French Phrases
#16
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Jan 2008
Location: Walsall, West Midlands
Posts: 69
Re: Useful French Phrases
Ohh I don't mind what you guys are talking about..
Oh la vache! - Good God!
Il as le guele de bois - He's hungover
Buvons comme les trous - Let's get smashed!
Il est un bon coup - He's great in bed
Allez-vous faire foutre! - F**k Off! (Politely..bit strange)
Vas-tu faire foutre! - F**k Off!
ones to remember..
Oh la vache! - Good God!
Il as le guele de bois - He's hungover
Buvons comme les trous - Let's get smashed!
Il est un bon coup - He's great in bed
Allez-vous faire foutre! - F**k Off! (Politely..bit strange)
Vas-tu faire foutre! - F**k Off!
ones to remember..
Last edited by fripouille; Jan 28th 2008 at 4:46 pm.
#21
BE Forum Addict
Joined: Sep 2005
Location: Normandy, France and occassionally Nova Scotia!
Posts: 3,373
Re: Useful French Phrases
Ohh I don't mind what you guys are talking about..
Oh la vache! - Good God!
Il as le guele de bois - He's hungover
Buvons comme les trous - Let's get smashed!
Il est un bon coup - He's great in bed
Allez-vous faire foutre! - F**k Off! (Politely..bit strange)
Vas-tu faire foutre! - F**k Off!
ones to remember..
Oh la vache! - Good God!
Il as le guele de bois - He's hungover
Buvons comme les trous - Let's get smashed!
Il est un bon coup - He's great in bed
Allez-vous faire foutre! - F**k Off! (Politely..bit strange)
Vas-tu faire foutre! - F**k Off!
ones to remember..
#22
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Jan 2008
Location: Walsall, West Midlands
Posts: 69
Re: Useful French Phrases
Thought I'd add some more
Il s’est envoyé dix bières - He knocked back 10 beers
Tu nous remets deux bières sans faux-col? - Could we get another two beers without the froth?
Comment ça, je bois trop? - What do you mean I drink too much?
Je vais toujours au bar avec mon chein pour être sûr de pouvoir retrouver mon chemin - I always go to the bar with my dog to be sure that I can find my way home.
A drop (alcohol) - Un larmichette
Oh vas-y, j'aurais un larmichette - Ohh go ahead then, I'll just have a drop.
Il s’est envoyé dix bières - He knocked back 10 beers
Tu nous remets deux bières sans faux-col? - Could we get another two beers without the froth?
Comment ça, je bois trop? - What do you mean I drink too much?
Je vais toujours au bar avec mon chein pour être sûr de pouvoir retrouver mon chemin - I always go to the bar with my dog to be sure that I can find my way home.
A drop (alcohol) - Un larmichette
Oh vas-y, j'aurais un larmichette - Ohh go ahead then, I'll just have a drop.
#23
Just Joined
Joined: Dec 2005
Posts: 19
Re: Useful French Phrases
I've found this one great as an ice breaker - it's very useful for getting parisien beaurocrats to do exactly what you want them to, not what they think they should do!!!
Désolé, je suis anglais(e).
This is usually followed by the aforementioned official breaking in to a grin and then explaining in perfect english that you don't need to apologise for being english before proceeding to give you a blow by blow idiots guide (in english) of what paperwork you need to complete!!!
Désolé, je suis anglais(e).
This is usually followed by the aforementioned official breaking in to a grin and then explaining in perfect english that you don't need to apologise for being english before proceeding to give you a blow by blow idiots guide (in english) of what paperwork you need to complete!!!
#24
Re: Useful French Phrases
Just thought I'd make a thread where you could all post your favourite French phrases, be they useful, wonderful or just plain weird..
Je m'en fous - I don't mind/I don't care
Qu'est-ce qu'il fous la-bas? - What the ****'s he doing over there?
Je m'en vais - I've gotta go
Je me suis mis en route a sept heures - I set out at seven
Soit l'un soit l'autre - One or the other
L'un et l'autre - Both of them
L'un l'autre - One another
L'un ou l'autre - One or the other
Ni l'un ni l'autre - Neither
..a few useful ones.
Je m'en fous - I don't mind/I don't care
Qu'est-ce qu'il fous la-bas? - What the ****'s he doing over there?
Je m'en vais - I've gotta go
Je me suis mis en route a sept heures - I set out at seven
Soit l'un soit l'autre - One or the other
L'un et l'autre - Both of them
L'un l'autre - One another
L'un ou l'autre - One or the other
Ni l'un ni l'autre - Neither
..a few useful ones.
A few more of Delboy's favourites, to be used with great caution and moderation........
allemagne dix points - phrase similar to "such is life", possibly Del picked this up from European Song Contest.
apres moi la deluge - French meaning, "when I'm dead, all others may die too".
argent comptant - French from Cannes meaning, "brill".
au contraire – Del French for "hang on a minute"
au revoir – Del French for "hello".
au fait - Del likes using this but pronounces it "oh fate".
bain marie - no problem.
boeuf a la mode - phrase similar to "you win some and lose some"
bonjour - French for "goodbye!"
bonnet de douche - Classic french and impressive.
bon appetit - French for "I hope you choke on the potatoes"
catalogue raisonne - Hold on, as they say in Beritz.
Chateauneuf du Pape! - Reserved for an explosive situation.
chasse de forme - meaning, "the diamonds are good" in French.
conseil d'etat - He helps me, I help him as they say in Grenobles.
creme de la menthe - French for the "very best"
fabrique belgique - I agree or approve in Belgium.
fromage frais! - Like Eureka! (when the penny has dropped)
je suis je reste - superb according to Del.
joie de vivre! - an exclamation that impresses or French for putting a bit of life back into your own life.
mais oui - no problem, my pleasure.
mange tout- my pleasure, variation like above.
menage a trois - an exclamation of surprise.
Moet Champagne- The only champagne Del knows, and prounces like poet champers.
moi - French and classy way of saying "me".
Mon dieu!- exclamation implying, "you idiot".
oeuf sur la plat - French for "it's clear cut".
oh mai oui, mon pleasure - French, sophisticated Del.
Pas de Calais - approving or divine.
Pate foie gras - French for liver sausage, goes well with Moet Champers.
Pot Pourri! - French for "I don't believe it!"
plume de ma tante - expression of exasperation like "Gordon Bennett".
rien a dire, rien a faire - Perplexing French Del picked up from Lordes.
raisse de chassie - more French Del picked up from Dieppe.
servir frais mois non glace - French for "it could of been on the top floor".
tete de veau- Del reckons the French use this for "every ones a winner".
tete-a-tete - A head to head meeting with drug barons.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
Vive la France- it's what you say with respect to the American national anthem.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
#25
Forum Regular
Joined: Sep 2007
Posts: 30
Re: Useful French Phrases
My favorite: Bonnet de douche. (It's a great pity I've never been in a situation to use it though)
A few more of Delboy's favourites, to be used with great caution and moderation........
allemagne dix points - phrase similar to "such is life", possibly Del picked this up from European Song Contest.
apres moi la deluge - French meaning, "when I'm dead, all others may die too".
argent comptant - French from Cannes meaning, "brill".
au contraire – Del French for "hang on a minute"
au revoir – Del French for "hello".
au fait - Del likes using this but pronounces it "oh fate".
bain marie - no problem.
boeuf a la mode - phrase similar to "you win some and lose some"
bonjour - French for "goodbye!"
bonnet de douche - Classic french and impressive.
bon appetit - French for "I hope you choke on the potatoes"
catalogue raisonne - Hold on, as they say in Beritz.
Chateauneuf du Pape! - Reserved for an explosive situation.
chasse de forme - meaning, "the diamonds are good" in French.
conseil d'etat - He helps me, I help him as they say in Grenobles.
creme de la menthe - French for the "very best"
fabrique belgique - I agree or approve in Belgium.
fromage frais! - Like Eureka! (when the penny has dropped)
je suis je reste - superb according to Del.
joie de vivre! - an exclamation that impresses or French for putting a bit of life back into your own life.
mais oui - no problem, my pleasure.
mange tout- my pleasure, variation like above.
menage a trois - an exclamation of surprise.
Moet Champagne- The only champagne Del knows, and prounces like poet champers.
moi - French and classy way of saying "me".
Mon dieu!- exclamation implying, "you idiot".
oeuf sur la plat - French for "it's clear cut".
oh mai oui, mon pleasure - French, sophisticated Del.
Pas de Calais - approving or divine.
Pate foie gras - French for liver sausage, goes well with Moet Champers.
Pot Pourri! - French for "I don't believe it!"
plume de ma tante - expression of exasperation like "Gordon Bennett".
rien a dire, rien a faire - Perplexing French Del picked up from Lordes.
raisse de chassie - more French Del picked up from Dieppe.
servir frais mois non glace - French for "it could of been on the top floor".
tete de veau- Del reckons the French use this for "every ones a winner".
tete-a-tete - A head to head meeting with drug barons.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
Vive la France- it's what you say with respect to the American national anthem.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
A few more of Delboy's favourites, to be used with great caution and moderation........
allemagne dix points - phrase similar to "such is life", possibly Del picked this up from European Song Contest.
apres moi la deluge - French meaning, "when I'm dead, all others may die too".
argent comptant - French from Cannes meaning, "brill".
au contraire – Del French for "hang on a minute"
au revoir – Del French for "hello".
au fait - Del likes using this but pronounces it "oh fate".
bain marie - no problem.
boeuf a la mode - phrase similar to "you win some and lose some"
bonjour - French for "goodbye!"
bonnet de douche - Classic french and impressive.
bon appetit - French for "I hope you choke on the potatoes"
catalogue raisonne - Hold on, as they say in Beritz.
Chateauneuf du Pape! - Reserved for an explosive situation.
chasse de forme - meaning, "the diamonds are good" in French.
conseil d'etat - He helps me, I help him as they say in Grenobles.
creme de la menthe - French for the "very best"
fabrique belgique - I agree or approve in Belgium.
fromage frais! - Like Eureka! (when the penny has dropped)
je suis je reste - superb according to Del.
joie de vivre! - an exclamation that impresses or French for putting a bit of life back into your own life.
mais oui - no problem, my pleasure.
mange tout- my pleasure, variation like above.
menage a trois - an exclamation of surprise.
Moet Champagne- The only champagne Del knows, and prounces like poet champers.
moi - French and classy way of saying "me".
Mon dieu!- exclamation implying, "you idiot".
oeuf sur la plat - French for "it's clear cut".
oh mai oui, mon pleasure - French, sophisticated Del.
Pas de Calais - approving or divine.
Pate foie gras - French for liver sausage, goes well with Moet Champers.
Pot Pourri! - French for "I don't believe it!"
plume de ma tante - expression of exasperation like "Gordon Bennett".
rien a dire, rien a faire - Perplexing French Del picked up from Lordes.
raisse de chassie - more French Del picked up from Dieppe.
servir frais mois non glace - French for "it could of been on the top floor".
tete de veau- Del reckons the French use this for "every ones a winner".
tete-a-tete - A head to head meeting with drug barons.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
Vive la France- it's what you say with respect to the American national anthem.
tres bien ensemble - French for possessing a sense of occasion.
you plonker!!!!!!!!
#27
Forum Regular
Joined: Sep 2007
Posts: 30
#29
#30
Forum Regular
Thread Starter
Joined: Jan 2008
Location: Walsall, West Midlands
Posts: 69
Re: Useful French Phrases
On ne me la fait pas à moi - I wasn't born yesterday
J'en voudrais trois s'il vous plait - I'd like three of those please
..et avec ceci? - Anything else?
J'ai plus un rond - I'm totally skint
J'ai plus un rond, il y a pas à tortiller, il faut que je cherche du travail
(I'm totally skint, there are no two ways about it now, I'm just gonna have to look for a job)
J'en voudrais trois s'il vous plait - I'd like three of those please
..et avec ceci? - Anything else?
J'ai plus un rond - I'm totally skint
J'ai plus un rond, il y a pas à tortiller, il faut que je cherche du travail
(I'm totally skint, there are no two ways about it now, I'm just gonna have to look for a job)